カテゴリ:行事
第9回シアトル語学研修旅行 3日目
令和5年7月23日(日) 天候:晴れ 最高気温27度 最低気温15度
天気予報によると最高気温は27度となっていますが、日差しが強く、日向での肌感覚は30度以上あるように感じます。
今日も大学生の引率による班別研修で、初めてシアトルの公共交通機関を利用しました。まず始めに地下鉄でシアトル美術館に向かい、アートや展示を見学した後、モノレールでシアトルのシンボルタワーであるスペースニードルがあるシアトルセンターへ向かいました。
23日はちょうどフードフェスティバルが開催されており、野外コンサートや、たくさんの屋台が出ており、日本の野外イベントのような活気でした。各班でフードコートで昼食をとった後、公園内の散策を楽しみました。
午後からは、モノレールでダウンタウンへ戻り、ショッピングセンターで買い物を楽しみました。英語での買い物はもう抵抗なく出来るようになってきています。ショッピングセンター近くのシアトルマリナーズショップでマリナーズグッズを買った班もありました。寮に戻り、明日の予定の確認と、本日誕生日の生徒をサプライズでお祝いして3日目終了です。
この週末はダウンタウンで有名な歌手のコンサートや、マリナーズの試合、フードフェスティバルが同時に開催され、人もかなり多く、とても賑わっていました。
本日も積極的に大学生とコミュニケーションを取ろうとする姿がよく見られました。明日からはいよいよ、大学の構内で語学研修の授業が始まります。
以下、生徒による感想と生徒撮影の写真です。
1年 男子
本日はシアトルセンター(Seattle Center)を訪れました。スペースニードル(Space Needle)で体験したスーベニアメダル(Souvenir Medal)が、法律上日本ではできないこともあり、印象に残っています。野外でのライブを無料で楽しめたのもよかったです。
Today I visited the Seattle Center. The Souvenir Medal experience at the Space Needle left a lasting impression on me, as it is something that is not possible in Japan. It was also nice to be able to enjoy live music outdoors for free.
1年 男子
私たちは午前中シアトル美術館に行きました。そこで特徴的な作品見て、前向きになれました。私にとって良い経験になりました。
We went to the Seattle arts museum in the morning. The distinctive art seen there made me feel positive. It was a good experience for me.
2年 男子
普段行くことのない美術館に行って民族的な感性に触れる事が出来ました。自分の触れない表現のものが多く、理解が追い付かないこともありましたが、少し自分に新しい考え方をつくるきっかけになったと思います。
I was able to experience the ethnic sensibility by going to an art museum that I don't usually go to. There were many expressions that I hadn't experienced myself, and I couldn't fully understand them.
第9回シアトル語学研修旅行 2日目
令和5年7月22日(土)天候:晴れ 最高気温27度 最低気温15度
朝晩は少し肌寒く感じますが、日中は日差しが強く、寒暖差がとても大きいです。湿度は低く、日本の5月下旬のようですが、夜は9時頃まで明るく、緯度の違いを実感します。
2日目、午前中のプログラムは日米国際交流協会のペリーさんの案内で、朝市へ行きました。色々な種類の屋台が並び、生徒は苦戦しながらですが、店員の方と英語でやり取りをしながら、買い物を楽しみました。
午後は、ワシントン大学へ戻り、大学生によるキャンパスツアーの後、大学近くのユニバーシティブックストアで買い物を楽しみました。ワシントン大学は非常に広大な敷地に建てられており、規模の違いに圧倒されていました。緑も多く、リスやウサギもよく見かけます。
今日一日でワシントン大学内と、大学付近の様子が少し分かりました。大学生に積極的に話しかける様子も見られ、英語での買い物にももう慣れてきたようです。まだ始まったばかりですが、少しずつ自信がついてきている様に感じる1日でした。
以下、生徒による感想と生徒の撮影した写真です。
2年 女子
シアトルには違法ではなく、路上駐車が多いことがわかりました。大学の寮はとても広く、まだ見れていないところにも行ってみたいです。
I found that there is a lot of street parking in Seattle, not illegal. The university dorms are very large and I would like to visit places I haven't seen yet.
2年 女子
今日は買い物をする機会が沢山ありました。店員さんとのやり取りや、街中で話している人たちの英語を違和感なく聞き流したり、少しは聞き取れるようになってきました。思ってたよりも食べ物が美味しいことに気づけました。
I had a lot of opportunities to go shopping. I have come to be able to interact with staffs and listen to contents which people are talking about and so on. I noticed that American food is better than I expected.
2年 女子
ワシントン大学の生徒と一緒に構内をツアーしました。一緒にカフェに行ってドリンクも飲み、とても楽しかったです。フレンドリーな人で、沢山英語で話しかけてくれて、とても有意義な時間でした。
Today toured the school with students from the University of Washington. We went to a cafe together, had a drink, and had a great time. She was very friendly and spoke to me in English a lot so we had a very good time.
|
|
第9回シアトル語学研修旅行 1日目
令和5年7月21日(金)本校生徒30名と、篠山鳳鳴高校の生徒2名が参加する第9回シアトル語学研修旅行が始まりました。
13時に伊丹空港に集合した後、成田空港を経由して、現地時間の7月21日(金)11時過ぎにシアトル・タコマ国際空港に無事に到着しました。
天気は晴天で、気温は最高気温が27度、最低気温が15度と比較的過ごしやすい気候です。
到着後、この研修旅行を全面的にサポートしていただいている日米国際協会のペリーさんと合流し、早速1日目のプログラムとして、チッテンデン水門とガスワークパークを見学しました。
その後、これから滞在するワシントン大学のマクマホン寮に到着し、オリエンテーションを受けた後に夕食をとり、1日目のプログラム終了です。
日本との時差もあり、長いフライトの後でしたが、体調不良者も無く、寮では早速現地の大学生と交流ができた生徒もおり、明日からも非常に楽しみな研修初日となりました。
第9回シアトル語学研修旅行 結団式・壮行会
令和5年7月20日(木)第9回シアトル語学研修旅行の結団式および壮行会が行われました。本年度は、1・2年生の男女計30名が7月21日(金)から31日(月)までシアトル語学研修旅行に出発します。また、県立篠山鳳鳴高校からも2名が合同で参加することになりました。
7月21日(金)13時に伊丹空港に集合し、成田空港経由で、シアトルに到着は現地時間7月21日(金)の11時15分頃を予定しています。
現地での様子はブログで発信する予定にしています。
1学期終業式
令和5年度7月20日(金)配信形式で、終業式、表彰式、生徒総会、近畿大会と全国大会出場の部活動の壮行会が行われました。
今学期も多くの生徒が活躍をして結果を残しました。陸上部、男子バレーボール部、水泳部、卓球部、囲碁将棋部が近畿大会に出場、新聞特別委員会と放送特別委員会が全国大会に出場します。
明日から夏休みです。それぞれの目標に向けて、充実した夏休みを過ごし、9月に笑顔でまた皆さんに会えるのを楽しみにしています。